The first painting workshop led by Krzysztof Kobalczyk aka "Redav"




   In the beginning of June (10th & 11th) we have had in Konstantynów Łódzki painting workshops led by one of the best polish modellers Krzysztof Kobalczyk aka 'Redav'. Of course I have had to be there on such a event in such proximity to my city 😃
   Na początku czerwca (10-11 czerwiec) odbyły się w Konstantynowie Łodzkim pierwsze warsztaty modelarskie poprowadzone przez jednego z topowych polskich modelarzy Krzysztofa Kobalczyka aka 'Redav'. Oczywiście nie mogło mnie zabraknąć na takim wydarzeniu w niedalekiej odległości od mojego miasta 😃
  

   As Krzysztof is a good friend of mine, I was asked to help organise the event in the centre of Poland as this way it will be easier for attendees. Thanks to invaluable help of Piotr, owner of the well known to modellers company called HobbyZone (for those of you that do not know them, I recommend you to have a look at their web page), we have managed to procure the most important thing, that is the place where to paint. Piotr has has allowed us to use a special hall in his company build just for such events. We were to his first guest in this place 😊
   Z racji, że Krzysztof jest moim dobrym kumplem zostałem poproszony o pomoc w zorganizowaniu eventu w centrum polski, ponieważ tak będzie prościej z dojazdem dla potencjalnych chętnych. Dzięki niezastąpionej pomocy Piotra, właściciela znanej wszystkim modelarzom firmy HobbyZone (dla tych co jednak nie kojarzą to zapraszam do odwiedzenia strony internetowej), udało nam się ustalić najważniejsze, czyli miejsce w którym przyjdzie nam malować. Piotr udostępnił nam specjalną salę w swojej firmie wybudowaną właśnie na tego typu eventy. Mieliśmy być jego pierwszymi gośćmi w tym miejscu 😊




   The headquorter of HobbyZone is located in Konstanntynów Łódzki in a nice quiet place away from the busy city. There have been 10 attendees thou 11 people have signed up.
   Główna siedziba firmy HobbyZone mieści się w Konstantynowie Łódzkim w cichym miejscu z dala od miastowego zgiełku. Na warsztaty Krzysia zapisało się 11 osób, lecz ostatecznie pojawiło się 10-ciu śmiałków.
   


Saturday
Sobota

A quick check list before departure:
Lamp -
Paints -
Palette -
Brushes - 
Silly music -
Good Mood- ✓✓✓
Nasza malarska walka miała się zacząć o godzinie 9:00. Szyba check lista przed wyjściem:
Lampa - ✓  
Farby - ✓
Paleta - ✓
Pędzle - ✓
Głupia muzyka - ✓
Dobry humor - ✓✓✓


  I only had to take along my friend Słowik and we could be off to the HobbyZones HQ. As usual fashionable late entrance, greeting with people, setting up the station and we can start painting.
   Jeszcze trzeba było zgarnąć mojego kumpla Słowika i można było zmierzać do HQ HobbyZone. Jak zwykle eleganckie 15 min spóźnienia, zbicie piątek z całą ekipą, rozłożenie gratów i można było zacząć działać.


   What kind of miniature did we take for the workshop, you might ask. Unfortunately GW. Those of you that know me are aware that I have little love for the giant that Games Workshop is, but it was a majority vote and it turned out to be a quite good (I actually said that!) model of a barbarian from the new Warhammer Quest – Darkoath Chieftain. And we could be painting a bust from Nocturna 😂
   Co za model wzięliśmy na warsztat, spytacie. Ano... niestety GW. Ci co mnie znają wiedzą, że nie pałam miłością do molocha jakim niewątpliwie jest GamesWorkshop, no ale większość zdecydowała i padło na całkiem niezły (o zgrozo, powiedziałem to!) model barbarzyńcy z nowego Warhammer Questa - Darkoath Chieftain. A mogliśmy malować popiersie z Nocturny 😭


   Redav had initially prepared the models for us, based them and painted the first layer of skin tone. The main topic of the workshop was light and shadow. Krzysztof has done a lot of preparations. He had with him some multimedia aids that showed us different examples of how light and shadow play, a few interesting anatomy books and a lot of knowledge that was passed over in a clear and understandable way 😊
   Redav wstępnie obrobił modele, zapodkładował i rzucił pierwszy kolor na skórę aby każdy miał szybki początek bez żmudnego przygotowania. Głównym tematem warsztatów był światłocień. Krzysiu ładnie się przygotował. Miał on ze sobą materiały w wersji multimedialnej pokazujące różne przykłady rozkładu światła, kilka ciekawych książek anatomicznych i ogólnie nie małą wiedzę, która została przekazana w jasny i klarowny sposób 😊



Krzysztof explains 😀
Krzysiu tłumaczy 😀

Each individual received advice
Każdy indywidualnie otrzymywał porady
Painting Chaos 😋
Malarski chaos 😋

From left: Mateusz 'Red_Gobbo' Sztrąf and Grzegorz Gregu
Z lewej: Mateusz 'Red_Gobbo' Sztrąf oraz Grzegorz Gregu

From left: Piotr Szymański and Maciej Mazgaj. Guys are good 😉
Z lewej: Piotr Szymański i Maciej Mazgaj. Chłopaki dają radę 😉

The rosary ring around Krzysia 😆
Kółko różańcowe wokół Krzysia 😆


   HobbyZones HQ is not a boring place. While having brakes from painting everybody was relaxing while playing table tennis, and an awesome retro machine 😃 This feeling when you start up Metal Slug and you remember nearly all the enemy spawn points 😁
   HQ HobbyZone to nie jest nudne miejsce. Robiąc sobie przerwy w malowaniu ekipa relaksowała się grając w ping-ponga, piłkarzyki, a także na zajebistym retro automacie 😃 Ten feeling jak odpalasz MetalSluga i pamiętasz większość spawnów przeciwników 😁



They have fun there ...
Fajnie tam mają... 

I LOVE IT 💗💗💗
UWIELBIAM 💗💗💗


This way at 5 o'clock we have finished our first day.
I tak o godzinie 17tej zakończyliśmy pierwszy dzień naszych zmagań.



Sunday
Niedziela



   In the morning we had a quick breakfast and were off to our workshop. And here we painted, painted and even more painted. Redav patiently everybody where they did mistakes and how he would fix them. Off course 'Jakub knows better' and Jakub has painted in his own way, what can I do about it 😃 Everybody bravely worked on their miniatures, the effects of it you can see here.
   Z rana zjedliśmy z Krzysiem szybkie śniadanie i ruszyliśmy ponownie na nasz warsztat. I tutaj ciąg dalszy, czyli malowanie, malowanie i jeszcze raz malowanie. Redav cierpliwie tłumaczył każdemu z kolei gdzie robi błędy i jak on by je poprawił. Oczywiście 'Jakub wie lepiej' i Jakub malował po swojemu, cóż poradzić 😃 Ekipa dzielnie dłubała swoje pacynki, a efekt możecie zobaczyć poniżej.












   That would be it, 5 o'clock has ended our very interesting weekend. A pity it could have lasted a bit longer 😊 In the end we have said our goodbyes and everybody was off in his own direction.
   I to w sumie tyle. Godzina 17ta zakończyła nasz jakże ciekawy weekend, a szkoda bo mógł by potrwać jeszcze trochę dłużej 😊 Na koniec pożegnaliśmy się i każdy ruszył w swoją stronę.



   In my opinion the workshop was very nice, the amount of material prepared by Krzysztof was just right. Thanks goes to his for setting up the whole event and to Piotr for allowing us to use his place. I will see you on at a next such event.
   Warsztaty wypadły w mojej ocenie bardzo sympatycznie, a ilość materiału jaki przekazał Krzysztof była w sam raz. Podziękowania dla niego za ten event, a także ogromne podziękowania dla Piotra za udzielenie takiej miejscówki. Do zobaczenia chłopaki na jakimś następnym evencie.


Take a look on Krzysztof funpage. He rocks 😄
Zapraszam Was jeszcze do polubienia funpage'a Krzysia. Chłopak daję radę 😄





Best regards,
Herrkuba

Translation,
'K



Comments

  1. Dzięki za relację :)
    Fajne warsztaty, jak tak oglądam zdjęcia to zaczyna mi brakować toruńskich "Painting Jam" :)
    Gdybym tylko miał czas na organizację...
    Coloured Dust

    ReplyDelete
    Replies
    1. Może jeszcze kiedyś się uda ogarnąć taki meeting w Toruniu :) Dalej czekam na ten moment :D

      Delete

Post a Comment